top of page

MEMBER

Misao Tanaka

代表 田中 操 Misao Tanaka(Founder)

その街の持つ日常は溢れるばかりの人、人、人、その混沌とした流れの中で無遠慮にカメラを向け、その瞬間を切り撮る一期一会。

そこには間違いなく自身が居たという記録。

それ以上でもそれ以下でもない。

その緊張感に耐えられなくなるその時まで撮り続けたいと思う。

Everyday life in the city overflows with people—an endless, chaotic flow.
I point my camera straight into that stream, capturing fleeting encounters that will never happen again.

Each photograph is simply a record that I was there.
Nothing more, nothing less.

I want to keep taking pictures until the day I can no longer endure the tension of that moment.

Keiko Ueda

上田けい子 Keiko Ueda

街を歩き、目に留まったものにシャッターを切る。それは特別な瞬間を「狙う」ことではなく、街の断片と自分との距離を測るような作業です。 かつては決定的な一枚を求めて躍起になっていたこともありましたが、今はもっと淡々と、そこにある光景を受け入れています。カメラは私にとって、世界を観察し、自分との接点を見つけるための装置。気負わず、ただ街の中に身を置き、流れる景色の一部を掬い取る。そんな日々の記録が、私にとってのスナップです。

Walking through the streets, I press the shutter on whatever catches my eye. It’s not about "hunting" for a decisive moment, but rather a way of measuring the distance between the world and myself.

There was a time when I was desperate for that one perfect shot. Now, I simply accept the scenes as they are, with a sense of calm. For me, the camera is a tool for observing the world and finding where I intersect with it.

Without any pretension, I simply immerse myself in the city and capture fragments of the passing scenery. These daily records are what "street photography" means to me now.

Sanae Koyama

小山さなえ Sanae Koyama

街の夕景を撮るのが好きです。毎日表情を変えるストリートスナップは仕事の帰り道に心のドアを叩きます。スマホでも気楽に撮れる瞬間のキリトリ。初めてカメラを持った瞬間から始まった私のストリートスナップ歴は9年目です。

I love photographing the city at dusk.
On my way home from work, the ever-changing streets quietly knock on the door of my heart.

Sometimes it is just a simple snapshot with my phone, capturing a moment with ease.
Since the day I first held a camera, nine years have passed, and my journey
with street photography is still unfolding.

Yuriko Saito

さいとう ゆりこ Yuriko Saito

ストリートスナップの楽しさは何でしょう。私にとってそれは"偶然との出会いを楽しむ”です。

ストリートスナップを撮り始めたのは2018年。これまで偶々起こる様々な場面に何度も出会ってきました。でもそれは写真を始める以前では感じもしなかったこと。カメラを手にする様になって変わってきた視点。少し見方を変えるだけで私達の周りにはいくつもの心ときめくことがある。そんな事を感じながら心の向く方へシャッターを切り続けています。

What makes street photography so compelling? For me, it is the joy of encountering the unexpected.

I began shooting street photography in 2018. Since then, I have come across countless fleeting, chance moments in everyday life—moments I would have never truly noticed before I started taking photographs. Holding a camera has transformed the way I see the world. By simply shifting perspective, we can discover many small, heart-stirring moments all around us.

With this feeling in mind, I continue to follow my instincts and press the shutter wherever they lead me.

Kaori Nohara

のはら かおり Kaori Nohara

あのとき、確かにあったはずの記憶。

光と影に残る、気配とぬくもり。

 

繋がっているのか、

もう離れているのかも分からないまま、それでも、まだここにある。

 

見えているはずの世界は、

どこか、少しだけ滲んでいる。

 

境界は確かにそこにあるのに、

触れた途端に、ほどけていく。

 

あわいの境界で、確かに繋がっている。その中で生きている、私は漂うFISH。

 

写真は、祈り。

 

あわいの祈り。

 

A memory that once surely existed.

A trace of warmth and presence, lingering in light and shadow.

 

Whether we are still connected,

or already apart—

I do not know.

And yet, it remains here.

 

The world that should be visible

is always, somehow, slightly blurred.

 

There is a boundary, certainly—

and yet, the moment I touch it,

it begins to unravel.

 

Within the in-between, we are still connected.

And here I am, living in it—

a drifting FISH.

 

Photography is a prayer.

 

A prayer in the in-between.

© 2024 写道-shado- - Wix.com で作成されたホームページです。

bottom of page